January 2011
15 posts
Telegrams: Bertram Wooster vs. His Aunt Dahlia
D: Come at once. Travers.
B: Perplexed. Explain. Bertie.
D: What on earth is there to be perplexed about, ass? Come at once. Travers.
B: How do you mean come at once? Regards. Bertie
D: I mean come at once, you maddening half-wit. What did you think I meant? Come at once or expect an aunt's curse first post tomorrow. Love. Travers
B: When you say 'Come' do you mean 'Come to Brinkley court'? And when you say 'At once' do you mean 'At once'? Fogged. At a loss. All the best. Bertie
D: Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. It doesn't matter whether you understand or not. You just come at once, as I tell you, and for heaven's sake stop this backchat. Do you think I am made of money that I can afford to send you telegrams every ten minutes. Stop being a fathead and come immediately. Love. Travers
"What do you make of it, Jeeves?"
"I think Mrs. Travers wishes you to come at once, sir."
That awkward moment when you're watching Doctor...
Attn Australian journalists:
overdosebabyblue:
Here are some fucking synonyms for INUNDATED, given that you all seem to be using it eye-rollingly, laughably often, confirming that most news rooms are lacking a thesaurus:
deluge, overrun, swamp, drown, submerge, engulf, dunk, glut, immerse, whelm.
Finding Poetry in WikiLeaks →
hpjulian:
triponmysynth:
A website called Haikuleaks has mined thousands of the documents and found the moments of pure poetry. The poem-finding program, described as a “python module,” automatically locates haiku in unstructured English text. Diplomats, of course, don’t actually write in haiku (though that would be awesome), so the poetry is purely accidental. So far, haikuleaks has spotted...